Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Vi er sjælesøstre. Elsk livet.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
Vi er sjælesøstre. Elsk livet.
Teksto tradukenda
Submetigx per mnb83
Font-lingvo: Dana

Vi er sjælesøstre.

Elsk livet.
Rimarkoj pri la traduko
Sjælesøstre skal beskrive et meget nært bånd til en veninde.

Elsk livet, er af den betydning at man skal acceptere livet med både modgang og medgang
4 Aŭgusto 2009 17:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Aŭgusto 2009 20:56

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
English bridge:

We are soul sisters.
Love life.

4 Aŭgusto 2009 22:57

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Anita's bridge for this one:

We are soul sisters.
Love life.



http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_234763.html

CC: Aneta B.