Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Litova - But then she breaks me down and makes our...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLitova

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
But then she breaks me down and makes our...
Teksto
Submetigx per jurita
Font-lingvo: Angla

But then she breaks me down and makes our feelings die

Titolo
vertimas
Traduko
Litova

Tradukita per Miglen
Cel-lingvo: Litova

Bet tada ji mane visiskai palaužia, pražudydama mūsų jausmus.
Rimarkoj pri la traduko
Edit: added diacritics. ~Dzuljeta
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 13 Septembro 2009 16:52