Traduction - Anglais-Lituanien - But then she breaks me down and makes our...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination | But then she breaks me down and makes our... | | Langue de départ: Anglais
But then she breaks me down and makes our feelings die |
|
| | TraductionLituanien Traduit par Miglen | Langue d'arrivée: Lituanien
Bet tada ji mane visiskai palaužia, pražudydama mūsų jausmus. | Commentaires pour la traduction | Edit: added diacritics. ~Dzuljeta |
|
Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 13 Septembre 2009 16:52
|