Prevođenje - Engleski-Litavski - But then she breaks me down and makes our...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta | But then she breaks me down and makes our... | | Izvorni jezik: Engleski
But then she breaks me down and makes our feelings die |
|
| | PrevođenjeLitavski Preveo Miglen | Ciljni jezik: Litavski
Bet tada ji mane visiskai palaužia, pražudydama mūsų jausmus. | | Edit: added diacritics. ~Dzuljeta |
|
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 13 rujan 2009 16:52
|