Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Teksto tradukenda
Submetigx per Emilie.m
Font-lingvo: Turka

Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.
15 Septembro 2009 19:17