Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Текст для перевода
Добавлено Emilie.m
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Комментарии для переводчика
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.
15 Сентябрь 2009 19:17