Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Категория Поезия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Emilie.m
Език, от който се превежда: Турски

Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Забележки за превода
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.
15 Септември 2009 19:17