Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Emilie.m
Uitgangs-taal: Turks

Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Details voor de vertaling
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.
15 september 2009 19:17