Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Norvega-Latina lingvo - Det er ikke mangel på kjærlighet, men mangelen på...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Amo / Amikeco
Titolo
Det er ikke mangel på kjærlighet, men mangelen på...
Teksto
Submetigx per
scopo
Font-lingvo: Norvega
Det er ikke mangel på kjærlighet, men mangelen på vennskap som forårsaker ulykkelige forhold.
Rimarkoj pri la traduko
tror det blir ca. sånn på engelsk:
It is not lack of love, but lack of friendship that causes unhappy relationships
Titolo
Haec penuria amoris non est...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Haec penuria amoris non est, sed penuria amicitiae, quae coniunctiones infortunatas facit.
Rimarkoj pri la traduko
According to the bridge of the requester.
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 21 Septembro 2009 16:48