Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Araba - La Yukhlif ul mâ ‘ad Inna wa`d-Allah i aqqun

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAngla

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
La Yukhlif ul mâ ‘ad Inna wa`d-Allah i aqqun
Teksto tradukenda
Submetigx per Utako Tanner
Font-lingvo: Araba

La Yukhlif ul mâ ‘ad

Inna wa`d-Allah i aqqun
Rimarkoj pri la traduko
These are a part of a poem written by Allama Iqbal. Thanks!
Laste redaktita de Francky5591 - 4 Novembro 2009 19:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Novembro 2009 12:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Urdu reads with Persian characters, Utako Tanner.
Couldn't you copy-paste the original version from these two lines, please?

4 Novembro 2009 12:46

Utako Tanner
Nombro da afiŝoj: 2
Hello Francky5591. Thanks for your message.

Oh, sorry... so it must be another language...
I don't have the original, only these sentences.

Do you have any idea which language that is??


4 Novembro 2009 13:49

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks for your reply Utako Tanner. Well, we'll try to find out into which language this text really is. I personaly can't even tell, as my knowledge into this language is VERY limited!

Hi Coldbreeze!

Could you help us here?

Thanks a lot!

CC: Coldbreeze16

4 Novembro 2009 18:12

Coldbreeze16
Nombro da afiŝoj: 236
Well the text isn't certainly in Urdu. But it is as well you mention allama Iqbal. He's famous for for being the composer of one of the most popular nationalistic song of India (http://en.wikipedia.org/wiki/Saare_Jahan_Se_Achcha). and to my knowledge he has works in Urdu and Persian. I don't know if he ever worked in Arabic. But this text seems to be in Arabic.

CC: jaq84

4 Novembro 2009 19:24

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Arabic!!

4 Novembro 2009 19:54

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Jumana!

4 Novembro 2009 21:09

Utako Tanner
Nombro da afiŝoj: 2
Thanks everyone!