Originele tekst - Arabisch - La Yukhlif ul mâ ‘ad Inna wa`d-Allah i aqqunHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| La Yukhlif ul mâ ‘ad Inna wa`d-Allah i aqqun | | Uitgangs-taal: Arabisch
La Yukhlif ul mâ ‘ad
Inna wa`d-Allah i aqqun | Details voor de vertaling | These are a part of a poem written by Allama Iqbal. Thanks! |
|
Laatst bewerkt door Francky5591 - 4 november 2009 19:53
Laatste bericht | | | | | 4 november 2009 12:23 | | | Urdu reads with Persian characters, Utako Tanner.
Couldn't you copy-paste the original version from these two lines, please? | | | 4 november 2009 12:46 | | | Hello Francky5591. Thanks for your message.
Oh, sorry... so it must be another language...
I don't have the original, only these sentences.
Do you have any idea which language that is??
| | | 4 november 2009 13:49 | | | Thanks for your reply Utako Tanner. Well, we'll try to find out into which language this text really is. I personaly can't even tell, as my knowledge into this language is VERY limited!
Hi Coldbreeze!
Could you help us here?
Thanks a lot!
CC: Coldbreeze16 | | | 4 november 2009 18:12 | | | Well the text isn't certainly in Urdu. But it is as well you mention allama Iqbal. He's famous for for being the composer of one of the most popular nationalistic song of India (http://en.wikipedia.org/wiki/Saare_Jahan_Se_Achcha). and to my knowledge he has works in Urdu and Persian. I don't know if he ever worked in Arabic. But this text seems to be in Arabic.
CC: jaq84 | | | 4 november 2009 19:24 | | jaq84Aantal berichten: 568 | | | | 4 november 2009 19:54 | | | Thanks Jumana! | | | 4 november 2009 21:09 | | | |
|
|