Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - derrumbes submarinos

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFranca

Titolo
derrumbes submarinos
Teksto tradukenda
Submetigx per aanniiaa
Font-lingvo: Hispana

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Rimarkoj pri la traduko
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 Decembro 2009 14:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2009 13:53

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."