Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - derrumbes submarinos

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתית

שם
derrumbes submarinos
טקסט לתרגום
נשלח על ידי aanniiaa
שפת המקור: ספרדית

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
הערות לגבי התרגום
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 דצמבר 2009 14:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 דצמבר 2009 13:53

Francky5591
מספר הודעות: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."