쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - derrumbes submarinos
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
derrumbes submarinos
번역될 본문
aanniiaa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
2009년 12월 7일 14:51
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 12월 8일 13:53
Francky5591
게시물 갯수: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as posté
e
dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "
elles
peuvent être généré
e
s...", et non pas "elles peuvent être générés..."