Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - derrumbes submarinos

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançais

Titre
derrumbes submarinos
Texte à traduire
Proposé par aanniiaa
Langue de départ: Espagnol

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Commentaires pour la traduction
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 Décembre 2009 14:51





Derniers messages

Auteur
Message

8 Décembre 2009 13:53

Francky5591
Nombre de messages: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."