Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - Unhearted being

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaRumana

Kategorio Taga vivo - Infanoj kaj dekkelkuloj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Unhearted being
Teksto
Submetigx per mirceatimis2000
Font-lingvo: Angla Tradukita per MozakStrokavi

Unhearted, insensitive and insolent being. Without a word. I don't want to know anything about you anymore.
Rimarkoj pri la traduko
insolent=perky

Titolo
Fiinţă fără inimă
Traduko
Rumana

Tradukita per Ionut Andrei
Cel-lingvo: Rumana

Fiinţă fără inimă, insensibilă şi insolentă. Fără cuvinte. Nu mai vreau să ştiu nimic de tine.
Laste validigita aŭ redaktita de Freya - 3 Marto 2010 11:31