Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Unhearted being

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleskiRumunski

Kategorija Svakodnevni zivot - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Unhearted being
Tekst
Podnet od mirceatimis2000
Izvorni jezik: Engleski Preveo MozakStrokavi

Unhearted, insensitive and insolent being. Without a word. I don't want to know anything about you anymore.
Napomene o prevodu
insolent=perky

Natpis
Fiinţă fără inimă
Prevod
Rumunski

Preveo Ionut Andrei
Željeni jezik: Rumunski

Fiinţă fără inimă, insensibilă şi insolentă. Fără cuvinte. Nu mai vreau să ştiu nimic de tine.
Poslednja provera i obrada od Freya - 3 Mart 2010 11:31