Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Jeg vovede ikke. Men så kiggede jeg på dig. og...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Jeg vovede ikke. Men så kiggede jeg på dig. og...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Jeg vovede ikke.
Men så kiggede jeg på dig.
og så, at du vovede.
Så vovede jeg også.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Je n'osais pas. Puis, je te regardé. Et j'ai vu que....
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Je n'osais pas.
Puis, je t'ai regardé.
Et j'ai vu que tu osais.
Alors j'ai osé aussi.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Februaro 2010 22:48