Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Ranska - Jeg vovede ikke. Men sÃ¥ kiggede jeg pÃ¥ dig. og...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Jeg vovede ikke. Men så kiggede jeg på dig. og...
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg vovede ikke.
Men så kiggede jeg på dig.
og så, at du vovede.
Så vovede jeg også.
Huomioita käännöksestä
aforisme
Otsikko
Je n'osais pas. Puis, je te regardé. Et j'ai vu que....
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Je n'osais pas.
Puis, je t'ai regardé.
Et j'ai vu que tu osais.
Alors j'ai osé aussi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 7 Helmikuu 2010 22:48