Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Latina lingvo - Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Libera skribado
Titolo
Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Teksto
Submetigx per
nihema
Font-lingvo: Dana
Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Rimarkoj pri la traduko
Denne tekst skal jeg skrive på væggen i mit kontor
Titolo
Quidquid ago, pro liberis meis ago.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Quidquid ago, pro liberis meis ago.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by gamine:
"What I do, I do it for my children."
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 16 Marto 2010 21:18