Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGermanaSerba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Teksto tradukenda
Submetigx per sanja7777
Font-lingvo: Bulgara

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka
Laste redaktita de Bamsa - 14 Marto 2010 18:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Marto 2010 16:29

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi galka
Is this request ok

CC: galka

14 Marto 2010 17:44

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Yes, it is!
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
____________
"да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето"

CC: Bamsa

14 Marto 2010 18:05

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks galka