Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Det anses fint, at arbejde meget. Hvorfor det?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Det anses fint, at arbejde meget. Hvorfor det?...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Det anses fint,
at arbejde meget.
Hvorfor det?
Arbejd mindre,
og du får gjort dobbelt så meget.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
C'est bien considéré de travailler beaucoup. ...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Beaucoup travailler est bien considéré
Pourquoi cela?
Travaille-moins
et tu en fais deux fois plus.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Marto 2010 13:48