Traduko - Japana-Angla - å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„Nuna stato Traduko
| å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„ | | Font-lingvo: Japana
å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„ | | tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa. |
|
| I wish I could get hit by your pitch | | Cel-lingvo: Angla
I wish I could get hit by your wild pitch | | Notes: wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 8 Marto 2011 07:18
|