Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - 君のデッドボールをくらいたい

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaFinna

Titolo
君のデッドボールをくらいたい
Teksto
Submetigx per Merkki123
Font-lingvo: Japana

君のデッドボールをくらいたい
Rimarkoj pri la traduko
tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa.

Titolo
I wish I could get hit by your pitch
Traduko
Angla

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Angla

I wish I could get hit by your wild pitch
Rimarkoj pri la traduko
Notes:
wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 8 Marto 2011 07:18