Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Japonés-Inglés - å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„
Texto
Propuesto por
Merkki123
Idioma de origen: Japonés
å›ã®ãƒ‡ãƒƒãƒ‰ãƒœãƒ¼ãƒ«ã‚’ãらã„ãŸã„
Nota acerca de la traducción
tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa.
Título
I wish I could get hit by your pitch
Traducción
Inglés
Traducido por
IanMegill2
Idioma de destino: Inglés
I wish I could get hit by your wild pitch
Nota acerca de la traducción
Notes:
wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter.
Última validación o corrección por
IanMegill2
- 8 Marzo 2011 07:18