Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Philosophie de vie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
Philosophie de vie
Teksto
Submetigx per melyga
Font-lingvo: Franca

Ne pleurez pas votre passé car il s’est enfui à jamais.
Ne craignez pas votre avenir car il n’existe pas encore.
Vivez votre présent et rendez le magnifique pour vous en souvenir à jamais.
Je t’aime de tout mon cœur, mon Amour.
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour,

Je souhaiterai vraiment une traduction, de ce texte qui me tient vraiment à coeur, en hébreux.

Il s'agit d'une philosophie de vie qui s'adresse à l'homme en général.

Merci d'avance.

Titolo
I love you with all my heart, my Love.
Traduko
Angla

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Angla

Do not weep for your past, because it has gone away forever.
Do not fear your future, because it does not exist yet.
Live your present and make it wonderful, in order to remember it forever.
I love you with all my heart, my Love.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Marto 2011 13:21