Traduko - Angla-Greka - Maybe we must experience suffering before we...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Societo / Popolo / Politiko | Maybe we must experience suffering before we... | | Font-lingvo: Angla
Maybe we must experience suffering before we learn to take risks for what we love. |
|
| Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏοτοÏ... | | Cel-lingvo: Greka
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î¼Î¬Î¸Î¿Ï…Î¼Îµ να ÏισκάÏουμε για ÏŒ,τι αγαπάμε. | | Το "βιώσουμε τον πόνο" μποÏεί να αντικατασταθεί και από το "υποφÎÏουμε". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 16 Aprilo 2011 16:28
|