ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Maybe we must experience suffering before we...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
社会 / 人々 / 政治
タイトル
Maybe we must experience suffering before we...
テキスト
ΚΕΛΛΗ
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Maybe we must experience suffering before we learn to take risks for what we love.
タイトル
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏοτοÏ...
翻訳
ギリシャ語
bouboukaki
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î¼Î¬Î¸Î¿Ï…Î¼Îµ να ÏισκάÏουμε για ÏŒ,τι αγαπάμε.
翻訳についてのコメント
Το "βιώσουμε τον πόνο" μποÏεί να αντικατασταθεί και από το "υποφÎÏουμε".
最終承認・編集者
User10
- 2011年 4月 16日 16:28