Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - Maybe we must experience suffering before we...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Общество / Хора / Политика
Заглавие
Maybe we must experience suffering before we...
Текст
Предоставено от
ΚΕΛΛΗ
Език, от който се превежда: Английски
Maybe we must experience suffering before we learn to take risks for what we love.
Заглавие
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏοτοÏ...
Превод
Гръцки
Преведено от
bouboukaki
Желан език: Гръцки
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î¼Î¬Î¸Î¿Ï…Î¼Îµ να ÏισκάÏουμε για ÏŒ,τι αγαπάμε.
Забележки за превода
Το "βιώσουμε τον πόνο" μποÏεί να αντικατασταθεί και από το "υποφÎÏουμε".
За последен път се одобри от
User10
- 16 Април 2011 16:28