الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Maybe we must experience suffering before we...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
مجتمع/ ناس/ سياسات
عنوان
Maybe we must experience suffering before we...
نص
إقترحت من طرف
ΚΕΛΛΗ
لغة مصدر: انجليزي
Maybe we must experience suffering before we learn to take risks for what we love.
عنوان
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏοτοÏ...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
bouboukaki
لغة الهدف: يونانيّ
Μάλλον Ï€ÏÎπει να βιώσουμε τον πόνο Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î¼Î¬Î¸Î¿Ï…Î¼Îµ να ÏισκάÏουμε για ÏŒ,τι αγαπάμε.
ملاحظات حول الترجمة
Το "βιώσουμε τον πόνο" μποÏεί να αντικατασταθεί και από το "υποφÎÏουμε".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
User10
- 16 أفريل 2011 16:28