Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Franca - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Teksto
Submetigx per
ÅŸevval_
Font-lingvo: Turka
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.
Titolo
Même s'ils te manquent
Traduko
Franca
Tradukita per
Prometheus
Cel-lingvo: Franca
Même s'ils te manquent, ne t'en rends pas malade pour autant.
Rimarkoj pri la traduko
cela dit, ça marche si il s'agit de langage parlé.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 21 Majo 2012 18:13