Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Текст
Публікацію зроблено
ÅŸevval_
Мова оригіналу: Турецька
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.
Заголовок
Même s'ils te manquent
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Prometheus
Мова, якою перекладати: Французька
Même s'ils te manquent, ne t'en rends pas malade pour autant.
Пояснення стосовно перекладу
cela dit, ça marche si il s'agit de langage parlé.
Затверджено
Francky5591
- 21 Травня 2012 18:13