Traduko - Franca-Pola - Bonjour,Combien y a t-il de ...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Bonjour,Combien y a t-il de ... | | Font-lingvo: Franca
Bonjour,
Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?
Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?
Merci | | mettre en phonétique s 'il vous plait, merci
Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.
Bridge :
" Hi,
How many persons live in this appartment?
Can someone help to fill up this form?
Thanks"
|
|
| | TradukoPola Tradukita per fraco | Cel-lingvo: Pola
Dzień dobry, Ile jest osób w mieszkaniu? Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?
Dziękuję | | Ile jest osób w mieszkaniu?
or
Ile osób mieszka w tym apartamencie?
<Aneta B.> |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 21 Aŭgusto 2013 10:56
|