Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Polacco - Bonjour,Combien y a t-il de ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRussoPolacco

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bonjour,Combien y a t-il de ...
Testo
Aggiunto da plemet
Lingua originale: Francese

Bonjour,


Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?

Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?

Merci
Note sulla traduzione
mettre en phonétique s 'il vous plait, merci

Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.

Bridge :

" Hi,

How many persons live in this appartment?

Can someone help to fill up this form?

Thanks"

Titolo
Dzień dobry,ile jest...
Traduzione
Polacco

Tradotto da fraco
Lingua di destinazione: Polacco

Dzień dobry,
Ile jest osób w mieszkaniu?
Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?

Dziękuję
Note sulla traduzione
Ile jest osób w mieszkaniu?

or

Ile osób mieszka w tym apartamencie?

<Aneta B.>
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 21 Agosto 2013 10:56