Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Polonais - Bonjour,Combien y a t-il de ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisRussePolonais

Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bonjour,Combien y a t-il de ...
Texte
Proposé par plemet
Langue de départ: Français

Bonjour,


Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?

Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?

Merci
Commentaires pour la traduction
mettre en phonétique s 'il vous plait, merci

Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.

Bridge :

" Hi,

How many persons live in this appartment?

Can someone help to fill up this form?

Thanks"

Titre
Dzień dobry,ile jest...
Traduction
Polonais

Traduit par fraco
Langue d'arrivée: Polonais

Dzień dobry,
Ile jest osób w mieszkaniu?
Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?

Dziękuję
Commentaires pour la traduction
Ile jest osób w mieszkaniu?

or

Ile osób mieszka w tym apartamencie?

<Aneta B.>
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 21 Août 2013 10:56