Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaAngla

Kategorio Klarigoj

Titolo
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Teksto
Submetigx per jadebou
Font-lingvo: Franca

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Rimarkoj pri la traduko
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Titolo
Com quatro anos
Traduko
Portugala

Tradukita per lcordeiro
Cel-lingvo: Portugala

Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 13 Majo 2015 15:19