Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Portugala - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Klarigoj
Titolo
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Teksto
Submetigx per
jadebou
Font-lingvo: Franca
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Rimarkoj pri la traduko
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Titolo
Com quatro anos
Traduko
Portugala
Tradukita per
lcordeiro
Cel-lingvo: Portugala
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 13 Majo 2015 15:19