主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-葡萄牙语 - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
解释
标题
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
正文
提交
jadebou
源语言: 法语
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
给这篇翻译加备注
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
标题
Com quatro anos
翻译
葡萄牙语
翻译
lcordeiro
目的语言: 葡萄牙语
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2015年 五月 13日 15:19