쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-포르투갈어 - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
설명들
제목
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
본문
jadebou
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
이 번역물에 관한 주의사항
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
제목
Com quatro anos
번역
포르투갈어
lcordeiro
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2015년 5월 13일 15:19