Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Portugisiska - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar
Titel
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Text
Tillagd av
jadebou
Källspråk: Franska
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Anmärkningar avseende översättningen
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Titel
Com quatro anos
Översättning
Portugisiska
Översatt av
lcordeiro
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 13 Maj 2015 15:19