Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Португальский - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Статус
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Tекст
Добавлено
jadebou
Язык, с которого нужно перевести: Французский
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Комментарии для переводчика
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Статус
Com quatro anos
Перевод
Португальский
Перевод сделан
lcordeiro
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 13 Май 2015 15:19