Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Litova - pensiero

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaLitova

Kategorio Pensoj - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
pensiero
Teksto
Submetigx per bluesray
Font-lingvo: Italia

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

Titolo
Nuostabiajai
Traduko
Litova

Tradukita per lamour
Cel-lingvo: Litova

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 20 Aprilo 2008 23:42