Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ליטאית - pensiero

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתליטאית

קטגוריה מחשבות - בילוי / טיול

שם
pensiero
טקסט
נשלח על ידי bluesray
שפת המקור: איטלקית

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

שם
Nuostabiajai
תרגום
ליטאית

תורגם על ידי lamour
שפת המטרה: ליטאית

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
אושר לאחרונה ע"י ollka - 20 אפריל 2008 23:42