Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-لیتوانیایی - pensiero

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلیتوانیایی

طبقه افکار - تفریح / مسافرت

عنوان
pensiero
متن
bluesray پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

عنوان
Nuostabiajai
ترجمه
لیتوانیایی

lamour ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 20 آوریل 2008 23:42