Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - "Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaItalia

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...
Teksto
Submetigx per THIAGO DOMINGOS
Font-lingvo: Portugala

"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre estará viva dentro do meu coração"

Titolo
Who could tell me that now, the hope
Traduko
Angla

Tradukita per cenzyrra
Cel-lingvo: Angla

"Who could tell me that no, hope will always be alive inside my heart"
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 28 Januaro 2007 15:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Januaro 2007 07:51

frajofu
Nombro da afiŝoj: 98
"não" doesn't mean "now"

28 Januaro 2007 15:23

Witchy
Nombro da afiŝoj: 477
So, what does "não" mean?

28 Januaro 2007 19:56

frajofu
Nombro da afiŝoj: 98
não => no.

Greetings.