ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - "Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...
テキスト
THIAGO DOMINGOS
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre estará viva dentro do meu coração"
タイトル
Who could tell me that now, the hope
翻訳
英語
cenzyrra
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
"Who could tell me that no, hope will always be alive inside my heart"
最終承認・編集者
irini
- 2007年 1月 28日 15:16
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 1月 28日 07:51
frajofu
投稿数: 98
"não" doesn't mean "now"
2007年 1月 28日 15:23
Witchy
投稿数: 477
So, what does "não" mean?
2007年 1月 28日 19:56
frajofu
投稿数: 98
não => no.
Greetings.