Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - You can lead a horse to water, but you cannot...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
You can lead a horse to water, but you cannot...
Teksto
Submetigx per mc1060
Font-lingvo: Angla

You can lead a horse to water, but you cannot make him drink.

The more people in Turkey are educated equally, the more Turkey develops herself.

If you never have a dream, you will never have a dream come true.

Titolo
Bir atı suya götürebilirsin ama...
Traduko
Turka

Tradukita per canaydemir
Cel-lingvo: Turka

Bir atı suya götürebilirsin ama suyu zorla içiremezsin.

Türkiye'de daha fazla insan eşit bir biçimde eğitildikçe Türkiye daha çok gelişir.

Hiç bir hayalin olmazsa, hiç bir hayalin gerçekleşmez.
Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 29 Januaro 2007 00:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Januaro 2007 14:51

evil
Nombro da afiŝoj: 9
böyle bir çeviri için uzman olmaya ne gerek var anlamadım