Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Thayzo
Font-lingvo: Angla
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Laste redaktita de
Francky5591
- 8 Marto 2007 21:21
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Marto 2007 15:08
nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
That's English
8 Marto 2007 15:44
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
It's in text messaging English. It means:
"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."