خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - انگلیسی - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
متن قابل ترجمه
Thayzo
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 8 مارس 2007 21:21
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
8 مارس 2007 15:08
nava91
تعداد پیامها: 1268
That's English
8 مارس 2007 15:44
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
It's in text messaging English. It means:
"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."