Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engleski - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Tekst za prevesti
Podnet od
Thayzo
Izvorni jezik: Engleski
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Poslednja obrada od
Francky5591
- 8 Mart 2007 21:21
Poslednja poruka
Autor
Poruka
8 Mart 2007 15:08
nava91
Broj poruka: 1268
That's English
8 Mart 2007 15:44
kafetzou
Broj poruka: 7963
It's in text messaging English. It means:
"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."