Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Text a traduir
Enviat per
Thayzo
Idioma orígen: Anglès
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Darrera edició per
Francky5591
- 8 Març 2007 21:21
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Març 2007 15:08
nava91
Nombre de missatges: 1268
That's English
8 Març 2007 15:44
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
It's in text messaging English. It means:
"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."