Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Meaning only option

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaHispanaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaDanaKatalunaBulgaraBrazil-portugalaSerbaHebreaFinnaKroataGrekaJapanaEsperantoHungaraRusaUkraina lingvoPolaBosnia lingvoAlbanaNorvegaArabaEstonaČinaKoreaLitovaČeĥaPersa lingvoIndonezia lingvoSlovakaLetona lingvoIrlandaAfrikansaSlovena

Titolo
Meaning only option
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titolo
אפשרות משמעות בלבד
Traduko
Hebrea

Tradukita per ittaihen
Cel-lingvo: Hebrea

בדוק את אפשרות זו כאשר ברצונך רק לדעת את משמעות הטקסט שלך, ללא תשומת לב לצורה. מתרגמים אשר אינם דוברי שפת המטרה באופן שוטף רשאים לעשות תרגומי "משמעות בלבד", שיתורגמו מהר יותר.
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 11 Aprilo 2007 08:10